துநோ து த்வாந்தம் நஸ் துலித தலீதேந்தீவர வநம்
கந ஸ்நிக்த ச்லக்ஷ்ணம் சிகுர நிகுரும்பம் தவ சிவே
யதீயம் ஸௌரப்யம் ஸஹஜம் உபலப்தும் ஸூமநஸோ
வஸந்த்யஸ்மிந் மந்யே வல மதந வாடீ விடபிநாம்
Oh Goddess - the consort of Lord Shiva!
Your head is like the forest of fully blossomed blue lotus flowers, which is soft, dense and shines with luster. Let all the darkness of our mind be destroyed by the crowning glory of Your head.
Oh my Mother!
I believe that all the pretty flowers of Lord Indra's garden are forever in Your head, to get the natural aroma of Your hair.
சிவனின் துணையான சக்தியே!
உனது சிரமானது, முற்றும் மலர்ந்த நீலத்தாமரை மலர்களால் ஆன ஒரு வனமாக, அவை மென்மையாக, அடர்த்தியாக, ஒளி வீசுகின்றதாக இருக்கின்றது. உனது சிரத்தின் ஒளி வீசும் கீர்த்தியில், எங்களின் எல்லா மன இருட்டும் தொலையட்டும்.
என் தாயே!
இந்திரனின் தோட்டத்தில் உள்ள எல்லா அழகிய மலர்களும், உனது முடிகளின் இயற்கையான நறுமணத்தைப் பெற வேண்டி உன் தலையில் குடி கொண்டுள்ளதாக நான் எண்ணுகிறேன்.
கந ஸ்நிக்த ச்லக்ஷ்ணம் சிகுர நிகுரும்பம் தவ சிவே
யதீயம் ஸௌரப்யம் ஸஹஜம் உபலப்தும் ஸூமநஸோ
வஸந்த்யஸ்மிந் மந்யே வல மதந வாடீ விடபிநாம்
Oh Goddess - the consort of Lord Shiva!
Your head is like the forest of fully blossomed blue lotus flowers, which is soft, dense and shines with luster. Let all the darkness of our mind be destroyed by the crowning glory of Your head.
Oh my Mother!
I believe that all the pretty flowers of Lord Indra's garden are forever in Your head, to get the natural aroma of Your hair.
சிவனின் துணையான சக்தியே!
உனது சிரமானது, முற்றும் மலர்ந்த நீலத்தாமரை மலர்களால் ஆன ஒரு வனமாக, அவை மென்மையாக, அடர்த்தியாக, ஒளி வீசுகின்றதாக இருக்கின்றது. உனது சிரத்தின் ஒளி வீசும் கீர்த்தியில், எங்களின் எல்லா மன இருட்டும் தொலையட்டும்.
என் தாயே!
இந்திரனின் தோட்டத்தில் உள்ள எல்லா அழகிய மலர்களும், உனது முடிகளின் இயற்கையான நறுமணத்தைப் பெற வேண்டி உன் தலையில் குடி கொண்டுள்ளதாக நான் எண்ணுகிறேன்.
No comments:
Post a Comment